Blogs

Missing translators for drivel

Lots of missing translators

If you can help with any of these translations, please help out via the drivel mailing list.

No translators contactable
PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:59+0530
X-Poedit-Language: Dzongkha X-Poedit-Country: Bhutan
dz.po: 218 translated messages, 21 fuzzy translations, 10 untranslated messages.

PO-Revision-Date: 2005-11-11 01:09+0200
# Lithuanian translation of Drivel.
lt.po: 204 translated messages, 26 fuzzy translations, 19 untranslated messages.

deb-gview string freeze

The location of the config file has changed, making the existing translations fuzzy.

cs.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
de.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
eu.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
fr.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
it.po: 52 translated messages, 2 fuzzy translations.
nl.po: 52 translated messages, 2 fuzzy translations.
pt.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
ru.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
sv.po: 52 translated messages, 2 fuzzy translations.

gpdftext 0.1.0 string freeze

The string freeze for gpdftext is now over and 0.1.0 has been released. If you fancy updating any stale translations or adding new ones, that's OK (I'm not expecting to change many strings any time soon) but it may take a while before the changes are released in the next version.

Program message POT file

Manual POT file.

I'll go for a three week deadline, so 16th January 2010 and existing translators will get updated files sent directly.

Program output translation status

drivel status

Drivel

Drivel will be getting some work on the underlying protocols and some of this could change a few of the program output strings. Next release should also include new strings for the User Manual but existing strings aren't likely to change that much. Any updates for the existing translations are welcome, new translations of the User Manual are invited also.

Program output translation status

ar.po: 28 translated messages, 186 fuzzy translations, 35 untranslated messages.

deb-gview status

deb-gview has one new string and a string freeze is pending. I need to make an upstream change for better libarchive support before I can be sure that no other strings need to be modified.

cs.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
de.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
eu.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
fr.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.
it.po: 52 translated messages, 2 fuzzy translations.
nl.po: 52 translated messages, 2 fuzzy translations.
pt.po: 53 translated messages, 1 fuzzy translation.

gpdftext status

gpdftext
gPDFText is currently being modified, new translatable strings in the program output and manual but changes are not yet finalised.

Syndicate content